close

*又改標題了,部分寫日文ˇ

其一 for you~一樣也不一樣

記不清她哪時發這首單曲了,大概是看電視時,在MTV上看到MV。

當年我是個國中生,介意誰我還記得,對那個人還抱有什麼都想為你作,甚至是想為你高歌....之類的想法。

不過等到幾年後日文程度變好,心態也變了,對這首歌解讀又回歸正軌:
原來跳舞也不能帶走我的心煩意亂(這當然也有其它經驗的協助),
原來那是可能上了床的情侶,或者和衣而眠的情侶,
歌曲中女主角才會聽到對方唱了啥歌,才會有所記憶。

還有,講到情緒或怎麼愛,我只覺得後者可能對方教的了,
前者則未必。

其二 deep river~哪兒是可被接受的海洋

高中時代聽這首歌,當年寫文專注於歌中口白:that's why I choose you.
(我就不方便貼原文了)

現在再想到這句歌詞,我也想到不能回應我的人,與其如此不如算了...

另外,現在再看到這歌名,我想到的是喀斯特地形,還有冰河--
冰河還是會融入海洋,洞穴中的河流也會匯集出海,
但總是找不到能夠明白我的心意,
也能夠用寬大的心胸面對我有些不合年紀要求的人....
畢竟我還有精神上的少女心啊!

說來說去,都是對等性、對等性。

海洋對河流沒有此則,但是人對人必須如此。

哪兒....
不,誰是可接受我心意的海洋呢?

(抱歉,不再指心理師了,
我知道差別在哪。)

其三 heart station~心語電台

雖然我沒有這首歌歌詞的那種經驗,
所謂戀人私語透過手機或其他方式傳達的體驗。

但是...在某段未能公開宣稱戀愛的年代,
也許我只是從你的聲音有所安慰,
問題是不少人給我這種感覺(有兩個是心諮人呀,也有接近這樣的好友鼓勵) **心諮人--心理治療者
所以跟戀愛有所劃分。

那麼,哪時能聽到你的真心話呢?
我不知道。

最近沒有跟男生很好,或者跟男性網友見面,
我知道我是故意讓自己留在家裡,
要解釋的話,又是另外一個故事。

[不過後來並非如此,或許慢慢來比較好?]

其四 stay gold? 無法凝縮的黃金年代

對我來說,我的青春期雖然是我的黃金年代,
但卻是個沒辦法回顧單戀的問題年代...

以至於我記得當時的感覺,
有時候看到街上走過的國中生還會回憶起來,
可惜那些記憶裡面也有傷心的場景,
被人欺負無法反擊的回憶真的很傷心,
我只恨自己沒學會任何武術...

喜歡的人和朋友與我擦肩而過,
但當事人還不願意朋友開玩笑,
我也沒膽承認,或許我們都太年輕,
事隔多年我也不想遇到他,
只願你和女友幸福,我看不到沒關係...

還有高中時代的單戀算是我先踩線,被人推坑告白真是罪過:
戲劇和現實又不一樣,難道大家覺得看這種戲真的好笑嗎?
有時想起還是會抱怨...

幸好其他事都是私人時間發生,雖然傷心但至少沒那麼公開...

現在想想,我的青春我的熱情或許還在,要是你遇見了我,
請原諒我這個空有20代年紀,但是必須度過遲到的青春經驗的女人吧...

其五 keep trying~也算斷章取義

一開始聽這首歌,
最喜歡這歌詞最後一段
少年はいつまでも いつまでも片思い 少年一直一直單戀
情熱に 情熱に お値段つけられない  熱情熱情無法算計

對我而言是
少女はいつまでも いつまでも片思い 少女一直一直單戀
(下一句略過)

熱情雖然無法算計、相當抽象,
但是對我來說,戀愛的熱情在某些人的行為表現裡,
還是會希望對方有些回應,否則就只是事後抱怨...

也許某人當年也在期待我的回應,也許他說了話試探,
但當你在意的人有所改變,而我也把你從網路接點中消去,
我並不希望你問我過的好不好。

這樣跟以往我會期待再逢問好不同。
不再聯絡對我而言就夠了,我還會繼續對戀愛努力。

...也許不是戀愛也行!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 fumatokamui 的頭像
    fumatokamui

    鏡文字~非倉庫

    fumatokamui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()