*又改標題了,部分寫日文ˇ
其一 for you~一樣也不一樣
記不清她哪時發這首單曲了,大概是看電視時,在MTV上看到MV。
當年我是個國中生,介意誰我還記得,對那個人還抱有什麼都想為你作,甚至是想為你高歌....之類的想法。
不過等到幾年後日文程度變好,心態也變了,對這首歌解讀又回歸正軌:
原來跳舞也不能帶走我的心煩意亂(這當然也有其它經驗的協助),
原來那是可能上了床的情侶,或者和衣而眠的情侶,
歌曲中女主角才會聽到對方唱了啥歌,才會有所記憶。
還有,講到情緒或怎麼愛,我只覺得後者可能對方教的了,
前者則未必。
其二 deep river~哪兒是可被接受的海洋
高中時代聽這首歌,當年寫文專注於歌中口白:that's why I choose you.
(我就不方便貼原文了)
現在再想到這句歌詞,我也想到不能回應我的人,與其如此不如算了...
另外,現在再看到這歌名,我想到的是喀斯特地形,還有冰河--
冰河還是會融入海洋,洞穴中的河流也會匯集出海,
但總是找不到能夠明白我的心意,
也能夠用寬大的心胸面對我有些不合年紀要求的人....
畢竟我還有精神上的少女心啊!
說來說去,都是對等性、對等性。
海洋對河流沒有此則,但是人對人必須如此。
哪兒....
不,誰是可接受我心意的海洋呢?
(抱歉,不再指心理師了,
我知道差別在哪。)
其三 heart station~心語電台
雖然我沒有這首歌歌詞的那種經驗,
所謂戀人私語透過手機或其他方式傳達的體驗。
但是...在某段未能公開宣稱戀愛的年代,
也許我只是從你的聲音有所安慰,
問題是不少人給我這種感覺(有兩個是心諮人呀,也有接近這樣的好友鼓勵) **心諮人--心理治療者
所以跟戀愛有所劃分。
那麼,哪時能聽到你的真心話呢?
我不知道。
最近沒有跟男生很好,或者跟男性網友見面,
我知道我是故意讓自己留在家裡,
要解釋的話,又是另外一個故事。
[不過後來並非如此,或許慢慢來比較好?]
其四 stay gold? 無法凝縮的黃金年代
對我來說,我的青春期雖然是我的黃金年代,
但卻是個沒辦法回顧單戀的問題年代...
以至於我記得當時的感覺,
有時候看到街上走過的國中生還會回憶起來,
可惜那些記憶裡面也有傷心的場景,
被人欺負無法反擊的回憶真的很傷心,
我只恨自己沒學會任何武術...
喜歡的人和朋友與我擦肩而過,
但當事人還不願意朋友開玩笑,
我也沒膽承認,或許我們都太年輕,
事隔多年我也不想遇到他,
只願你和女友幸福,我看不到沒關係...
還有高中時代的單戀算是我先踩線,被人推坑告白真是罪過:
戲劇和現實又不一樣,難道大家覺得看這種戲真的好笑嗎?
有時想起還是會抱怨...
幸好其他事都是私人時間發生,雖然傷心但至少沒那麼公開...
現在想想,我的青春我的熱情或許還在,要是你遇見了我,
請原諒我這個空有20代年紀,但是必須度過遲到的青春經驗的女人吧...
其五 keep trying~也算斷章取義
一開始聽這首歌,
最喜歡這歌詞最後一段
少年はいつまでも いつまでも片思い 少年一直一直單戀
情熱に 情熱に お値段つけられない 熱情熱情無法算計
對我而言是
少女はいつまでも いつまでも片思い 少女一直一直單戀
(下一句略過)
熱情雖然無法算計、相當抽象,
但是對我來說,戀愛的熱情在某些人的行為表現裡,
還是會希望對方有些回應,否則就只是事後抱怨...
也許某人當年也在期待我的回應,也許他說了話試探,
但當你在意的人有所改變,而我也把你從網路接點中消去,
我並不希望你問我過的好不好。
這樣跟以往我會期待再逢問好不同。
不再聯絡對我而言就夠了,我還會繼續對戀愛努力。
...也許不是戀愛也行!
留言列表