close

標題抱怨:
乾脆把人家的標題拿來用了
(前者是中村中曲題*她真的有這首歌)
後者從adore字義出發寫點日文的東西

上回聽到類似的話,
應該是Maroon 5的歌吧~she will be love
即使歌曲提到的女主角曾經愛的很糟糕,
但她還是能被愛...
這首歌是寫詞人對歌曲故事女主角的希望

然後我想到某兩回晤談:
一次,
某老師跟我說他覺得我這樣令人心疼,
我知道他講真的,
只是心裡還是想要被真正愛我的人安慰;
一次是講我回來了/現在(一青窈的歌),
說自己跟歌詞裡寫的一樣,
對愛有種小孩般的偏執,
而老師你只是聽著。

可惜我這回當M-S面大爆發了,
隔著msn,掉眼淚很麻煩,
討拍拍隔靴搔癢....

我知道,不管是在晤談室還是跟誰說話提到此話題,
我沒跟人說:其實我很堅持,
非要真心愛我的男生安慰我不可了,
不是我想跟別人討安慰
(ptt上不是都說討拍拍嗎)

之前...
可能也因此讓某位網友誤會了吧。
(抱歉)

我知道就我的行為而論,
我不是公主,也不會讓人產生誤會,讓人有奇怪的地方了....

但是回顧起單戀涉及所謂理想失落和重找的時候,
這種情緒還是會忍不住爆發:
除了網友之外,誰會對我有興趣?
我知道愛上對一個人的期待,是很麻煩的事情,
可是不愛了也很氣...單方面停止很容易,
問題現在也不允許這樣,
因為冷下來會好一點,不需要多擔心...

我對戀人的期待,
果然很簡單也很困難...

p.s.
跑去查了一下天菜,
這是在ptt gay 版看到的東西,
結果我又看到有人疑似迷戀某的過往,
他也學我去查某人出沒地或記錄,
這是怎樣...(大囧)

不分直女酷男,
每個有迷戀對象的人,
到最後都會查別人資料又是怎麼回事?????
(驚訝)

pp.s.
1. pchome報台還是不能顯示出完整日文標題...好個歧視! 
2. 後來我才知道,AS小孩會查別人資料,我是寧可查也不願張揚, 
這種事情不可以亂作! 

arrow
arrow
    文章標籤
    被愛 戀愛 期待
    全站熱搜

    fumatokamui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()